viernes, 23 de noviembre de 2018

Dichos, refranes... de matiz religioso


Algunas de mis clases como profesor de Religión las dedicaba precisamente a esto: a explicar a los alumnos dichos, refranes... de matiz religioso y referencias bíblicas que circulan en la conversación diaria y muchas veces no se sabe de dónde vienen o de dónde proceden. Pues muchos son de la Biblia, de la que tomamos expresiones sin darnos cuenta. Suele decirse que el mundo bíblico es algo lejano a nuestra cultura. Sin embargo, es curioso percibir cuántos rastros bíblicos hay en nuestro lenguaje cotidiano. Hablamos de alguien que «anda hecho un Adán» cuando va desastrado; llamamos «un paraíso» a un bello jardín; de un niño trasto decimos que «es un Caín». El marido presenta a su esposa diciendo que es «su costilla», y el político que se cree imprescindible afirma que «después de él, el diluvio». El novio dice a su prometida que «contigo pan y cebolla». Y al más pequeño de la casa le llamamos «benjamín». El mundo bíblico palpita sin darnos cuenta en nuestro lenguaje. Y lo mismo el lenguaje del ámbito de la Iglesia, con sus fiestas y tradiciones.
En un mundo tan secularizado como el nuestro aún perduran expresiones como las que siguen:
Al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios. / A Dios rogando y con el mazo dando. / A quien Dios se la dé, san Pedro se la bendiga. / Abogado del diablo. / Acabar como el rosario de la aurora. / Adorar el becerro de oro. / Al que madruga, Dios le ayuda. / Alzarse con el santo y la limosna. / Año sabático. / Aquello era Babel. / Astuto como una serpiente. / Clérigo de misa y olla. / Colgar los hábitos. / Comerse los santos. / Como la burra de Balaam. / Comulgar con ruedas de molino. / Con la Iglesia hemos topado. / Dar el beso de Judas. / De todo hay en la viña del Señor. / Decir «¡Jesús!» al que estornuda. / Dejado de la mano de Dios. / Desnudar un santo para vestir a otro. / Discusión bizantina. / Discutir sobre el sexo de los ángeles. / Doctores tiene la Santa Madre Iglesia. / Echar margaritas a los puercos. / Efectuar la travesía del desierto. / El becerro de oro. / El hábito no hace al monje. / El hijo pródigo. / El hombre propone y Dios dispone. / El tiempo de las vacas flacas. / En menos que canta un gallo. / En un santiamén. / Eso va a misa. / Esperar el santo advenimiento. / Estar a dos velas. / Estar como unas Pascuas. / Estar en capilla. / Estar en el limbo. / Estar en la gloria. / Estar en misa y repicando. / Estar hecho un Adán. / Estar hecho un eccehomo. / Estar hecho un Judas. / Hablar en cristiano. / Hacer diabluras. / Hacerle a uno la pascua. / Ir de Herodes a Pilatos. / Írsele a uno el santo al cielo. / Juicio salomónico. / Jurar en hebreo (o en arameo). / La Biblia en verso. / La costilla de Adán. / La fe del carbonero. / Lavarse las manos como Pilatos. / Llegar y besar el santo. / Llorar como una Magdalena. / Lo que Dios ha unido que no lo separe el hombre. / Los cuatro jinetes del Apocalipsis. / Más alegre que unas Pascuas. / Más bonito que un san Luis. / Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja... / Más malo que Caín. / Más viejo que Matusalén. / Meterse a redentor. / Meterse por el ojo de una aguja. / Muchos son los llamados y pocos los escogidos. / Nadie es profeta en su tierra. / No necesitan de médico los sanos. / No saber de la misa la media. / No se puede servir a dos señores. / No ser santo de la devoción de alguien. / No sólo de pan vive el hombre. / Ojo por ojo, diente por diente. / Para más inri. / Pasar las de Caín. / Poner el dedo en la llaga. / Predicar en el desierto. / Quedarse para vestir santos. / Revolver Roma con Santiago. / Rollo macabeo. / Ser el benjamín. / Ser el pan nuestro de cada día. / Ser mano de santo. / Ser un fariseo, tener una conducta farisaica. / Ser un meapilas. / Ser un pobre diablo. / Ser un viva la Virgen. / Si Dios quiere. / Sonar a música celestial. / Tener bula. / Tener el aire de san Vito. / Tener el santo de cara (de espaldas). / Tener más paciencia que el santo Job. / Torre de Babel. / Traer por la calle de la Amargura. / Trampa saducea. / Venderse por un plato de lentejas. / Venir Dios a ver. / Ver la paja en ojo ajeno. / Volver al redil. / Voz que clama en el desierto.
Y algunas locuciones latinas:
Ad maiorem Dei gloriam (A.M.D.G.) / Consummatum est. / De profundis. / Ex cátedra. / Ex opere operato. / In articulo mortis. / In illo tempore. / In pectore. / In saecula saeculorum. / Mea culpa. / Ora et labora. / Quo vadis? / Sancta sanctorum. / Sic transit gloria mundi. / Sursum corda. / Urbi et orbi.
Hace unos días, celebraba la reina emérita, doña Sofía, su 80 cumpleaños. Y en cierta radio oí al locutor leer «la reina con suerte», cuando en realidad debería haber leído «la reina consorte». Bien, esto es un lapsus linguae, y el locutor lo corrigió enseguida. Peor fue lo de otro locutor que no ha mucho dijo aquello de: «Las campanas repican a muertos». Y sin corrección alguna, porque ignoraba el lenguaje de las campanas, que repican a gloria y doblan a muertos. O aquella barbaridad en primera plana de cierto periódico sevillano en el funeral del cardenal Bueno Monreal en 1987. Aquel día, el cardenal fue «exhumado».
Observo con más frecuencia de lo deseado errores garrafales en el mundo del periodismo, tanto escrito como oído, provenientes, creo yo, de periodistas de la Logse, que no saben manejar bien el lenguaje eclesiástico. Y al paso que vamos, de un mundo secularizado, difícil será que sepan manejar semejante vocabulario, que es muy rico en sí.
Y ya que estamos en noviembre, mes de los difuntos, voy a discurrir una serie de palabras significativas y propias de este mes.
Por ejemplo:
Exequias (lat. exsequi, seguir (el entierro)), o misa de exequias, misa exequial. / Honras fúnebres. / Funeral (lat. funus, eris, ceremonia fúnebre). / Velatorio. / Misa de córpore insepulto. / Misa de réquiem. / Misa de difuntos. / Misa de aniversario. / De profundis. / Misas gregorianas. / Esquela. / Responso. / Kirieleisón. / Oración fúnebre. / Panegírico. / Obituario. / Luto. / Casa mortuoria. / Capilla ardiente. / Catafalco. / Túmulo. / Tumba. / Altar de ánima. / Pompas fúnebres. / Funeraria. / Entierro. / Sepelio. / Inhumación. / Cortejo fúnebre. / Sepultura. / Cementerio. / Necrópolis sacramental. / Camposanto. / RIP (requiescat in pace). / DEP (descanse en paz). / Almas del purgatorio. / Tener cara de funeral. / Doblar a muertos. Viático. / Extremaunción (unción de enfermos). / Cielo, purgatorio, infierno, limbo. / Dios lo haya perdonado. / Que en gloria esté. / Estar con los angelitos. / Reliquia. / Y etc.

No hay comentarios:

Publicar un comentario